

Edith Sitwell este o intelectuală din Marea Britanie, soră a fraților Osbert și Sacheverell Sitwell. Toți purtau titluri nobiliare (Dame și Sir) și împreună formau trioul cultural-artistic Sitwell din Londra anilor 1920-1930.
Sigur, e poetă și a cunoscut-o – oarecum tangențial, deși nu vrea să lase impresia asta în interviul de mai jos – pe Marilyn Monroe, ba chiar a și apărat-o pentru faptul că la începutul carierei sale a pozat nud.
A trudit toată viața la propria operă dar societatea a influențat-o mai ales prin sprijinul material pe care l-a acordat altor artiști.

Mai jos sunt câteva versuri din poeziile ei. N-o să vi se pară geniale dar ceea ce a fost însă genial a fost ideea de a crea spectacole în care erau recitate pe un fundal muzical modern. Nici genială nu mi se pare pasiunea ei pentru muzica lui Igor Stravinski, dar probabil că aici depinde mai puțin de gusturi și mai mult de cultura muzicală a fiecăruia.
The Web of Eros Within your magic web of hair, lies furled The fire and splendour of the ancient world; The dire gold of the comet’s wind-blown hair; The songs that turned to gold the evening air When all the stars of heaven sang for joy. The flames that burnt the cloud-high city Troy.
The Lady With the Sewing-Machine Across the fields as green as spinach, Cropped as close as Time to Greenwich, Stands a high house; if at all, Spring comes like a Paisley shawl— Patternings meticulous And youthfully ridiculous.
Edith Sitwell m-a frapat prin:
- Modul de a se îmbrăca, lucru despre care vorbește chiar la începutul interviului.
- Sinceritatea și eleganța limbajului. Practic nu mai vezi oameni așa de civilizați atunci când îți oferă păreri oneste.
E o femeie care merită privită, ascultată și citită.
Sacheverell Sitwell, fratele ei, a publicat un jurnal despre România interbelică care a apărut anul trecut la Humanitas. În prezent caut varianta Kindle în engleză dar până atunci editura ne avertizează că vom citi despre o Românie ”aşa cum apare ea unui călător străin şi nu cum suntem prea adesea tentaţi să o supraidealizăm”. Să sperăm că acesta nu-i neapărat un lucru rău!…

Numai gândul că Edith ar fi putut auzi numele țării noastre de la fratele ei mă face să tremur de plăcere … Și da, să mă simt apropiată de ea.
Proud member of The TRUE TO MYSELF Organization.

Leave a reply to Cameră de închiriat – Daniela Constantine, Author Cancel reply